Navigation
  • Home
  • Recent
  • Most Active
  • Popular
  • Blog
  • Credits
  • RSS
  •   Interaction
  • Register
  • Statistics
  •   Help
  • Suggestions
  • Contact Us
  • How to Edit
  • Help



  • [Edit]



    In rhetoric, linguistics and poetry, onomatopoeia (also spelled onomatopia) is a figure of speech that employs a word, or occasionally, a grouping of words, that imitates the sound it is describing, and thus suggests its source object, such as “bang” or “click”, or animal such as “moo”, “quack” or “meow”.


    Onomatopoeic words exist in every language, although they are different in each. For example:
      In Latin, tuxtax was the equivalent of “bam” or “whack” and was meant to imitate the sound of blows landing.
      In Ancient Greek, koax was used as the sound of a frog croaking.
      In Japanese, doki doki is used to indicate the (speeding up of the) beating of a heart (and thus excitement).
      Whereas in Hindi, dhadak (pronounced ) is the word for a person's heartbeat, indicative of the sound of one single beat.

    Sometimes onomatopoeic words can seem to have a tenuous relationship with the object they describe. Native speakers of a given language might never question the relationship; however, because words for the same basic sound can differ considerably between languages, non-native speakers might be confused by the idiomatic words of another language. For example, the sound a dog makes is bow-wow (or woof-woof) in English, wau-wau in German, ouah-ouah in French, gaf-gaf in Russian, hav-hav in Hebrew, wan-wan in Japanese and hau-hau in Finnish.

    Some animals are named after the sounds they make, especially birds such as the cuckoo and chickadee. In Tamil, the word for crow is Kaakaa. This practice is especially common in certain languages such as Māori and therefore in names for birds borrowed from these languages.


        Onomatopoeia
                Everyday sounds
                Machine sounds
                Animal sounds
                Manner imitation
                Onomatopoeia in advertising
                Onomatopoeic names
            Onomatopoeia in pop culture
            See also
            Notes

    top

    Everyday sounds
    Some other very common English-language examples include:


      Splash
      Splosh
      Splish
      Wham
      Zap




    top

    Machine sounds
    Aside from the above, machines are usually described with:
      Automobile - “honk” or “beep-beep” for the horn, “vroom” for the engine, “screech” for the tires
      Train - “clickety-clack” crossing rail splices (when tracks were individual sections, not welded), “chuga-chuga” for the steam pistons, “choo-choo” or “woo-woo” for the whistle.
      Cash register - “ka-ching”/“ca-ching”/“cha-ching”/“che-ching”/“ker-ching”
      Jet - “whoosh”







    Brrrrr

    Blaaaa

    GRRRRRRAK

    chiiiiiiing

    ba dang

    chachan

    blemp

    crhcak

    quak

    top

    Animal sounds
    For animal sounds, these words are typically used in English:
        Chicken - “cluck”, “cackle”, “bawk”, “bwak”, “buck”, “puckuck”
        Dove - “coo”, “roo-coo”
        Owl - “whoo”, “hoo” or “hoot”
        Bee - “buzz”, “bzzz”
        Cow - “moo”
        Dog - “woof”, “ruff”, “arf”, “grrr”, “bow-wow” (see bark)
        Human - “prattle”, “blab”, “blah blah”, “murmur”, “brouhaha”, “yadda yadda”, “ra ra ra”, “squeee”, “sarumph”, “d'oh!”
        Pig - “oink”, “wee-wee-wee”, “squeal”, “soo-wee”
        Frog - “ribbit”, “croak” (Note: many species of frog make different calls.)
        Toad - “tibbur”/“tibbir”


    Some of these words are used both as nouns and as verbs.

    top

    Manner imitation
    In some languages onomatopoeia describes a phenomenon apart from the purely auditive. Japanese often utilizes onomatopoeia to describe feelings or figurative expressions about objects or concepts. For instance, Japanese barabara and shiiin are onomatopoeic forms reflecting a scattered state and silence, respectively. See also Japanese sound symbolism.

    top

    Onomatopoeia in advertising
    Advertising uses onomatopoeia as a mnemonic so consumers will remember their products:
      Alka-Seltzer - makes a “plop, plop, fizz, fizz” noise when dunked in water (“plink, plink, fizz” in the UK).
      Cocoa Puffs - a cartoon cuckoo is “cuckoo” for them.
      Road safety: “clunk click, every trip” (click the seatbelt on after clunking the car door closed; UK campaign)
      Sunburn precautions: “Slip, slop, slap” (slip on a shirt, slop on the suncream, slap on a hat; Australian/New Zealand sun safe campaign)

    top

    Onomatopoeic names
    Occasionally, words for things are created from representations of the sounds these objects make. In English, for example, there is the universal fastener which is named for the onomatopoeic of the sound it makes: the zip (in the UK); less onomatopoeiacally zipper in the US.

    Many birds are named from the onomatopoeic link with the calls they make, such as the Bobwhite quail, Chickadee, the Cuckoo, the Whooping Crane, and the Whip-poor-will.

    Some names for human cultures are derived from the sound of their apparently incomprehensible languages. For example, the tatars of Asia, and barbarians in Europe, named respectively by the Chinese and the Greeks.

    top

    Onomatopoeia in pop culture

      Whaam! (1963) by Roy Lichtenstein is an early example of pop art, featuring empty fighter aircraft being struck by rockets with dazzling red and yellow explosions.
      In the 1960s TV series “Batman”, comic book style onomatopoeias such as “WHAM!”, “POW!” and “CRUNCH” appear onscreen during fight scenes.
      In an episode of Family Guy, Mike Tyson is in a spelling bee, and is given the word “onomatopoeia”. He doesn't know how to spell it, so he guesses “c”.

    top

    See also

    top

    Notes




     
    Search more:
     

       
    Source Privacy License Download Contact Us Atlas
    Scientus.org Dictionary (Yet Another Wiki) RC : 1.39
    MIT OpenCourseWare
    This article is licensed under the GNU Free Documentation License [copyleft]. It uses material from the Wikipedia article "Onomatopoeia". link